Čeština pro Crusader Kings II verze 2.8.1 revize 01

Revize češtiny pro verzi 2.8.1 přináší jednu drobnou opravu chyby v názvu Svaté říše římské, ale především jeden chybějící soubor. Trochu mě zaráží, že při počtu přes 2 000 stažení si toho nikdo nevšiml.

Trošku problémů se stránkami

Začíná se nám trošku bortit systém. Během pár dní bude opět funkční, tak abyste se nelekli, že se děje něco o čem nevím.

Jajjun

Čeština pro Stellaris Apocalypse verze 2.0.2

stel_apo_cz_202   Update na verzi 2.0.2 byl dlouho betaverze, ale konečně jste se dočkali. Jakmile se překlopil do oficiální verze, zpracoval jsem rozdíly a tady máte výsledek. Kdybych neměl tolik problémů s HOI4, bylo by to dřív.

Čeština pro Hearts of Iron verze 1.5.1

hoi4_wtk_151  Soudruzí! Jako nerozborná hráz míru zadržujeme japonské imperialisty, financované kapitálem vrahů z Valstrétu, kteří natahují své chamtivé drápy, aby nás připravili o vlast a naše výdobytky. My však neochvějně stojíme bok po boku, hruď vedle hrudi, soudruh vedle soudruha a nedovolíme imperialistickým válečným štváčům uchvátit ani píď naší země.

Strážní věž

strazni-vez  Tohle nebude o hře, ale o zlodějně a jak se proti ní bránit. Jak jistě dobře víte, nedávno dva uživatelé na Steamu ukradli z našich stránek moje překlady a drze je prezentovali jako svoje vlastní. Dá se očekávat, že to brzy zase nějaký angerfist zkusí. Proto jsem vytvořil stránku, na které je návod, jak metodou CTRL+C – CTRL+V rychle zasypat profil případného hříšníka hlášeními o krádeži.

Čeština pro Stellaris Apocalypse verze 2.0.1

stel_apo_cz_201

Stahujte revizi 01! Opraveny 4 kritické chyby a několik drobnějších.

Verze 2.0 a následná blesková oprava na 2.0.1 přinesla zásadní změny. Natolik zásadní, že savy z předchozí verze nelze použít. O těchto změnách si můžete počíst v takovém tom povídání, které se zobrazilo při spuštění hry a protože bylo anglické a dlouhé, tak ho většina z vás nepochybně odklikla bez čtení. Takže si o změnách počíst vlastně nemůžete.

Staňte se alchymistou

Opus Magnum  Dostala se mi do ruky hříčka jménem Opus magnum. Ne že by se to bez češtiny nedalo hrát, ale s češtinou je to o stupínek lepší.

Nejenom Paradoxem živ jest hráč…

TOAW4Dostal jsem k vánocům hru. The Operational Art of War IV. Bylo to překvapení, ale všechny iluze jsem ztratil, když byl dar doprovozen větou: „Hele, že mi to přeložíš, viď?“ kterým osobám se neodmítá a tak jsem se do toho pustil. A když už jsem to udělal, předhodím to i hráčské veřejnosti. Tahle hra je přímo destilací strategie. Jak mi bylo řečeno, je určena pro ty nejzelenější ze zelených mozků. Asi bych se nad sebou měl zamyslet…

Čeština pro Stellaris verze 1.9.0

stel_cz_190   Není to patch, jaký jsme očekávali, ale je tam několik dost důležitých oprav.

Čeština pro Crusader Kings II verze 2.8.1

ck2_281_jd  Minoritní patch, který by však mohl být poměrně důležitý.